1
00:00:48,590 --> 00:00:51,384
I know this won't be easy. Sorry.

2
00:00:53,178 --> 00:00:54,512
But do me a favor, please.

3
00:00:55,680 --> 00:00:58,850
She is Kyung Suk's mother?

4
00:00:59,309 --> 00:01:00,560
Yes.

5
00:01:01,603 --> 00:01:03,855
I guess handsomeness is genetically transmitted.

6
00:01:05,440 --> 00:01:08,276
Are his parents divorced?

7
00:01:10,195 --> 00:01:13,531
But why did he refuse to meet his mother?

8
00:01:14,783 --> 00:01:16,034
I don't know.

9
00:01:18,203 --> 00:01:20,497
So what are you going to do?

10
00:01:22,665 --> 00:01:25,126
“Based on the webcomic My Identity
She's a Gangnam Beauty, written by Ki Ming-ji.

11
00:01:25,376 --> 00:01:26,836
I would do it if I were you.

12
00:01:27,295 --> 00:01:30,173
She saved your life,
What would you hesitate to do for her?

13
00:01:31,549 --> 00:01:33,093
Don't say that.

14
00:01:35,303 --> 00:01:37,430
It is difficult for me to refuse her request.

15
00:01:38,431 --> 00:01:40,558
So don't say that.

16
00:01:42,477 --> 00:01:44,020
This is none of my business.

17
00:01:50,777 --> 00:01:52,070
Who is there?

18
00:01:57,075 --> 00:01:58,284
Hey!

19
00:02:06,126 --> 00:02:08,211
Welcome? Someone is following us.

20
00:02:33,945 --> 00:02:35,155
"police"

21
00:02:35,321 --> 00:02:36,489
Stop there.

22
00:02:37,407 --> 00:02:38,700
Stop by!

23
00:02:39,492 --> 00:02:40,743
Stop!

24
00:02:59,888 --> 00:03:02,682
You are a brave girl. Why did you chase him?

25
00:03:02,932 --> 00:03:05,059
What if he's a dangerous person?

26
00:03:05,185 --> 00:03:09,480
Someone has been following me lately, but I haven't seen him.

27
00:03:11,441 --> 00:03:13,693
That wasn't me.

28
00:03:14,068 --> 00:03:16,029
I saw her for the first time today.

29
00:03:16,237 --> 00:03:19,157
I thought she was a famous artist, so I wanted to make sure.

30
00:03:20,408 --> 00:03:21,743
So why did you run away?

31
00:03:22,035 --> 00:03:24,120
She started chasing me, and I became afraid.

32
00:03:25,371 --> 00:03:27,957
He's a coward.

33
00:03:28,333 --> 00:03:31,294
He never hurt anyone.

34
00:03:31,377 --> 00:03:35,590
Generally, he followed her at that late hour
He gave her the wrong impression.

35
00:03:35,673 --> 00:03:37,926
She must have panicked.

36
00:03:38,176 --> 00:03:39,552
You bastard, aren't you right?

37
00:03:41,512 --> 00:03:42,722
I apologize.

38
00:03:44,098 --> 00:03:45,600
Sorry.

39
00:03:47,393 --> 00:03:50,647
Good. It's okay, don't cry.

40
00:03:51,522 --> 00:03:53,858
Who did it? What scoundrel did that?

41
00:03:54,859 --> 00:03:57,111
How can I help you sir?

42
00:03:57,654 --> 00:03:58,863
My father.

43
00:04:00,615 --> 00:04:01,991
Is he your father?

44
00:04:06,371 --> 00:04:07,872
"police"

45
00:04:07,956 --> 00:04:10,416
- Be careful.
- Never repeat that.

46
00:04:10,500 --> 00:04:12,377
- Sorry.
- I apologize.

47
00:04:13,294 --> 00:04:15,964
- Goodbye.
- I repeat my regrets.

48
00:04:22,762 --> 00:04:24,555
Yes, my father is here.

49
00:04:25,223 --> 00:04:27,267
Yes, don't worry.

50
00:04:27,809 --> 00:04:29,060
Okay.

51
00:04:32,647 --> 00:04:37,568
Sir, you mean you were the one tracking her?

52
00:04:41,155 --> 00:04:44,534
I wanted to make sure it arrived
Go home safely at night.

53
00:04:46,202 --> 00:04:49,998
Is he really your father?

54
00:04:50,248 --> 00:04:52,583
- Yes.
- Sir, I need your ID, please.

55
00:04:52,959 --> 00:04:56,254
I have to make sure you are her guardian.
Give me the card.

56
00:05:07,974 --> 00:05:10,310
Have you had dinner yet?

57
00:05:11,519 --> 00:05:13,646
Of course. It's late.

58
00:05:16,107 --> 00:05:18,443
Mr. Kang Tae-sik, you have been reported missing.

59
00:05:19,277 --> 00:05:20,486
- Excuse me?
- What?

60
00:05:22,322 --> 00:05:23,531
Well, this...

61
00:05:23,656 --> 00:05:25,033
"Name of missing person"

62
00:05:27,076 --> 00:05:32,874
A woman named Na Eun Shim wrote the report.
She seems to be your wife.

63
00:05:33,458 --> 00:05:35,668
- Dad.
- Oh my God.

64
00:05:37,754 --> 00:05:41,174
Don't you dare run away again.
If you do, I will really divorce you.

65
00:05:56,481 --> 00:05:58,066
Why did you run away from home?

66
00:06:00,777 --> 00:06:03,112
My mother told me you were fine.

67
00:06:04,697 --> 00:06:06,074
I'm fine.

68
00:06:08,493 --> 00:06:09,369
Come in.

69
00:06:10,995 --> 00:06:12,622
You have to come in.

70
00:06:12,705 --> 00:06:15,416
No, it's okay. It's late, so you need to come in.

71
00:06:20,296 --> 00:06:21,506
Mr. Kang!

72
00:06:22,799 --> 00:06:25,259
- Long time no see, Hyun Joong.
-You have to go up.

73
00:06:25,551 --> 00:06:26,761
It's okay. Next time.

74
00:06:26,844 --> 00:06:29,180
Come on, you're here and you can't leave like this.

75
00:06:29,347 --> 00:06:31,474
Please come in and have a cup of tea. Let's go.

76
00:06:50,535 --> 00:06:53,037
You go and sit down.

77
00:06:56,666 --> 00:06:57,500
Go.

78
00:07:12,515 --> 00:07:14,350
You maintain the cleanliness and elegance of your residence.

79
00:07:16,227 --> 00:07:18,896
You're coming home, right?

80
00:07:21,107 --> 00:07:22,316
Okay.

81
00:07:22,650 --> 00:07:25,528
-It's still hot.
- Okay.

82
00:07:25,945 --> 00:07:27,238
Thank you.

83
00:07:29,532 --> 00:07:31,325
It's hot!

84
00:07:31,868 --> 00:07:33,703
- No.
- Oh my God.

85
00:07:33,953 --> 00:07:36,247
She told you it's still hot.

86
00:07:36,330 --> 00:07:37,748
Are you okay, Mr. Kang?

87
00:07:38,583 --> 00:07:39,917
I'm fine.

88
00:07:40,877 --> 00:07:42,462
- I'm fine.
You don't look good.

89
00:07:55,808 --> 00:07:57,351
I have to leave.

90
00:07:58,769 --> 00:07:59,604
So fast?

91
00:08:03,107 --> 00:08:04,150
My mother.

92
00:08:04,400 --> 00:08:07,445
- What brings you here?
- Oh my God.

93
00:08:07,653 --> 00:08:09,614
Let's go. Come on.

94
00:08:09,697 --> 00:08:11,908
You worried me a lot. What happened

95
00:08:11,991 --> 00:08:13,159
Let's talk later.

96
00:08:15,912 --> 00:08:18,122
-You have to catch up with them.
- Okay.

97
00:08:18,206 --> 00:08:19,332
Come on.

98
00:08:24,045 --> 00:08:25,838
Call me when you get home.

99
00:08:25,922 --> 00:08:27,423
Okay, come back inside.

100
00:08:29,759 --> 00:08:33,596
I came all this way, but you're depriving me
Of spending some time with my daughter.

101
00:08:34,180 --> 00:08:35,848
Were you concerned about Mi Rae's condition?

102
00:08:35,932 --> 00:08:38,893
So it's set or go home.
What kind of joke is this?

103
00:08:39,268 --> 00:08:41,938
Why did you transfer that money? Are we getting divorced?

104
00:08:42,271 --> 00:08:43,814
Why should I give you alimony?

105
00:08:45,316 --> 00:08:46,734
This money is for surgery expenses.

106
00:08:49,070 --> 00:08:51,322
Where did you get 5 million won?

107
00:08:51,656 --> 00:08:54,992
Do we have a separate savings account that I don't know about? Dear!

108
00:09:14,887 --> 00:09:16,097
"(Kang Mi Rae)"

109
00:09:16,180 --> 00:09:18,349
Can I meet tomorrow?

110
00:09:26,482 --> 00:09:27,900
Haven't she called you yet?

111
00:09:35,825 --> 00:09:37,285
Let's not talk about that.

112
00:09:47,670 --> 00:09:52,508
Hancock genes.

113
00:09:52,717 --> 00:09:55,469
Hancock genes.

114
00:09:55,553 --> 00:09:57,096
I hope Twice comes.

115
00:09:57,471 --> 00:09:59,432
"Twice."

116
00:10:02,143 --> 00:10:03,144
"Sawa."

117
00:10:04,478 --> 00:10:05,813
Hello.

118
00:10:05,980 --> 00:10:08,482
You and Kyung Suk have to serve at the bar.

119
00:10:08,649 --> 00:10:09,650
Excuse me?

120
00:10:09,942 --> 00:10:11,902
-We will do that too.
- True.

121
00:10:12,111 --> 00:10:14,655
- Maybe we don't need your help.
- Okay.

122
00:10:18,576 --> 00:10:20,328
Why should I?

123
00:10:22,371 --> 00:10:24,248
Because you are the most beautiful girl in university.

124
00:10:24,332 --> 00:10:28,169
I volunteered to help her.
Why would she stop me from doing that?

125
00:10:30,254 --> 00:10:32,673
Can you stop flirting with Sawa?

126
00:10:32,757 --> 00:10:35,426
If you want to be like Kyung Suk,
So do it right.

127
00:10:40,139 --> 00:10:41,599
Did you pass your test?

128
00:10:44,185 --> 00:10:45,436
Yes.

129
00:10:52,818 --> 00:10:54,612
Would you like to have a drink?

130
00:11:21,722 --> 00:11:22,682
What's wrong?

131
00:11:28,020 --> 00:11:29,063
Sorry.

132
00:11:30,690 --> 00:11:31,899
What are you sorry for?

133
00:11:32,024 --> 00:11:33,734
It's not your fault...

134
00:11:34,276 --> 00:11:36,654
You met her, but I took my anger out on you.

135
00:11:43,411 --> 00:11:44,787
Aren't you angry with me?

136
00:11:46,122 --> 00:11:48,040
I have a big heart.

137
00:12:27,997 --> 00:12:29,081
What are you doing?

138
00:12:33,961 --> 00:12:35,838
Please don't be angry.

139
00:12:40,634 --> 00:12:43,554
Don't you really want to talk to your mom?

140
00:12:57,067 --> 00:12:59,236
Is that why you asked me to share a drink with you?

141
00:13:01,655 --> 00:13:03,657
When you said you had a big heart,

142
00:13:05,701 --> 00:13:07,578
I meant you were intrusive.

143
00:13:17,922 --> 00:13:20,424
This is nothing compared to what you went through.

144
00:13:22,635 --> 00:13:25,346
But I couldn't see my father for a long time.

145
00:13:26,722 --> 00:13:29,225
My father refused to have plastic surgery.

146
00:13:29,767 --> 00:13:33,437
So I lied and claimed I was going abroad
For linguistic studies and surgery was performed.

147
00:13:39,276 --> 00:13:41,862
I met him on the day of the entrance ceremony.

148
00:13:43,030 --> 00:13:45,199
My father.

149
00:13:46,617 --> 00:13:47,910
Sorry.

150
00:13:48,702 --> 00:13:50,412
I don't know you.

151
00:13:52,873 --> 00:13:55,251
But he became angry and left.

152
00:14:08,305 --> 00:14:10,933
Members of the same family end up
To hate each other

153
00:14:12,059 --> 00:14:14,436
Because they hurt each other.

154
00:14:18,232 --> 00:14:19,441
Where is my father?

155
00:14:19,900 --> 00:14:21,277
Okay,

156
00:14:21,735 --> 00:14:23,821
I'm just calling because I miss you both.

157
00:14:33,247 --> 00:14:34,582
Hello?

158
00:14:34,999 --> 00:14:36,250
Is there a problem?

159
00:14:36,542 --> 00:14:39,420
No, nothing.

160
00:14:42,631 --> 00:14:45,634
I will call you again.

161
00:14:46,135 --> 00:14:47,344
Goodbye.

162
00:14:56,937 --> 00:14:59,356
He must have suffered a lot so far.

163
00:15:01,942 --> 00:15:03,694
Much more than I suffer.

164
00:15:15,623 --> 00:15:17,041
You have grown so much.

165
00:15:27,885 --> 00:15:30,054
How do I look?

166
00:15:32,139 --> 00:15:35,267
I intended to dress up and dress up
Once Mi Rae becomes beautiful,

167
00:15:35,351 --> 00:15:37,019
But I just lacked money.

168
00:15:38,395 --> 00:15:42,316
I can't believe you kept
That much money for yourself.

169
00:15:42,983 --> 00:15:45,945
Look at me. Do I look suspicious?

170
00:15:46,654 --> 00:15:49,073
How about this dress?

171
00:15:49,823 --> 00:15:51,200
Don't you like this too?

172
00:15:51,283 --> 00:15:53,827
I made up with Mi Rae, not with you.

173
00:15:53,911 --> 00:15:55,913
That's seriously enough.

174
00:15:55,996 --> 00:15:58,582
Would you allow her to have the operation?
If I told you beforehand?

175
00:15:59,124 --> 00:16:01,460
I was going to let her do the surgery no matter what.

176
00:16:03,963 --> 00:16:05,381
Look.

177
00:16:05,547 --> 00:16:08,634
Look how joyful she is.

178
00:16:09,176 --> 00:16:11,679
See? Look.

179
00:16:17,851 --> 00:16:22,231
She told me everyone loved her
And she enjoys her time very much.

180
00:16:23,232 --> 00:16:24,942
That brought me to tears.

181
00:16:28,487 --> 00:16:32,491
Everyone loves Mi Rae in the end.
Who wouldn't?

182
00:16:49,675 --> 00:16:51,093
So are you satisfied?

183
00:16:52,011 --> 00:16:54,513
- What?
- She lied to get plastic surgery.

184
00:16:58,767 --> 00:17:00,769
Not specifically.

185
00:17:01,729 --> 00:17:02,646
Why?

186
00:17:03,772 --> 00:17:06,275
Because it's very clear that I had plastic surgery.

187
00:17:13,240 --> 00:17:14,992
You also made fun of me.

188
00:17:16,827 --> 00:17:17,745
Me?

189
00:17:19,705 --> 00:17:20,539
When?

190
00:17:21,540 --> 00:17:24,877
- Forget it as long as you don't remember it.
- No, tell me.

191
00:17:26,670 --> 00:17:28,005
You can't go without telling me.

192
00:17:30,090 --> 00:17:31,175
Tell me.

193
00:17:31,717 --> 00:17:33,218
When did I make fun of you?

194
00:17:37,181 --> 00:17:38,390
When...

195
00:17:39,850 --> 00:17:41,685
We were at the bus station.

196
00:17:58,327 --> 00:17:59,578
You laughed at me.

197
00:18:03,207 --> 00:18:06,085
You probably don't even mention this, but I was...

198
00:18:06,168 --> 00:18:07,169
I remember that.

199
00:18:09,505 --> 00:18:11,256
I remember that day clearly,

200
00:18:13,759 --> 00:18:15,135
But I didn't laugh at you.

201
00:18:16,929 --> 00:18:19,807
I was looking at your feet, not your face.

202
00:18:30,192 --> 00:18:31,610
Your foot made me laugh.

203
00:18:32,778 --> 00:18:34,780
I've never seen anyone dance like that.

204
00:18:36,615 --> 00:18:38,742
That's why I asked you on orientation day.

205
00:18:39,660 --> 00:18:41,036
I distinguished you that day.

206
00:18:43,789 --> 00:18:45,207
During my middle school life,

207
00:18:47,000 --> 00:18:49,169
I think I only laughed once.

208
00:18:54,967 --> 00:18:56,301
It was because of you.

209
00:19:16,405 --> 00:19:18,031
Mi Rae, can't you walk straight?

210
00:19:22,452 --> 00:19:23,787
I walk upright.

211
00:19:24,371 --> 00:19:26,832
You shouldn't drink alcohol
As long as you don't know the limits of your tolerance.

212
00:19:26,915 --> 00:19:30,544
I'd have to drink to know. How will I know if I don't drink?

213
00:19:54,484 --> 00:19:55,736
There was a car coming.

214
00:19:58,864 --> 00:19:59,823
Okay.

215
00:20:02,326 --> 00:20:03,577
Thank you.

216
00:20:22,471 --> 00:20:23,764
Are you okay?

217
00:20:24,473 --> 00:20:25,682
Yes.

218
00:20:26,225 --> 00:20:27,059
By the way...

219
00:20:30,520 --> 00:20:31,897
Can I see your feet dancing again?

220
00:20:36,777 --> 00:20:37,611
This.

221
00:20:44,368 --> 00:20:45,744
I forgot how to do this.

222
00:20:46,370 --> 00:20:47,204
Didn't you dance like that?

223
00:20:58,882 --> 00:21:00,467
But the bottom line is,

224
00:21:01,176 --> 00:21:03,428
You didn't laugh at me. I realize that,

225
00:21:04,263 --> 00:21:06,431
But why did you ask about my perfume?

226
00:21:08,350 --> 00:21:09,935
When we were cleaning together?

227
00:21:11,728 --> 00:21:15,607
She asked me if I was wearing perfume.
You wanted to tease me, right?

228
00:21:16,942 --> 00:21:18,277
That perfume...

229
00:21:21,446 --> 00:21:23,282
It was the most disgusting smell to me.

230
00:21:25,617 --> 00:21:27,035
This is a women's fragrance.

231
00:21:29,413 --> 00:21:30,289
Hello.

232
00:21:31,999 --> 00:21:33,375
Do you wear perfume?

233
00:21:35,377 --> 00:21:39,381
I always looked in the mirror
She sprayed that perfume on herself.

234
00:21:44,678 --> 00:21:46,388
Like crazy.

235
00:21:58,650 --> 00:21:59,943
Then one day,

236
00:22:00,986 --> 00:22:02,904
She abandoned her parasite and left.

237
00:22:23,842 --> 00:22:25,427
I wasn't trying to upset you.

238
00:22:38,982 --> 00:22:40,442
But the truth,

239
00:22:41,777 --> 00:22:43,111
Then...

240
00:22:50,285 --> 00:22:51,411
May I drive you home?

241
00:22:52,496 --> 00:22:53,705
No, it's okay.

242
00:22:56,792 --> 00:22:58,251
So I...

243
00:22:58,794 --> 00:23:00,337
I'll see you later. Goodbye.

244
00:23:36,832 --> 00:23:40,127
You are the first Korean model for Kelon.

245
00:23:40,335 --> 00:23:44,089
We are honored to work with the best actress.

246
00:23:44,381 --> 00:23:45,632
The honor is mine.

247
00:23:45,715 --> 00:23:48,552
I really enjoyed dinner too. Thank you.

248
00:23:48,802 --> 00:23:50,053
I'm glad to hear that.

249
00:23:50,178 --> 00:23:53,014
Honestly, my taste buds are a little dull.

250
00:23:53,140 --> 00:23:55,475
Really? Why?

251
00:23:56,893 --> 00:24:00,564
I guess I'm getting old.
Many of my abilities are no longer what they used to be.

252
00:24:02,858 --> 00:24:07,279
Can I ask your age, if you don't mind?

253
00:24:07,571 --> 00:24:09,531
- I am 47 years old.
- Oh my God.

254
00:24:10,532 --> 00:24:11,950
You don't seem like that!

255
00:24:12,325 --> 00:24:15,787
Don't say that. Now that I know,
You'll think I look my age.

256
00:24:17,456 --> 00:24:19,207
Which skin care clinic do you frequent?

257
00:24:20,459 --> 00:24:22,961
I don't go to any of them.

258
00:24:32,262 --> 00:24:33,972
Find out which dispensary you frequent.

259
00:24:34,055 --> 00:24:36,183
-I will visit him from now on.
- Okay.

260
00:24:39,186 --> 00:24:41,730
“Soo Hyun 3, Professor Park 2,
Miss Kim Min Ji 4"

261
00:24:45,275 --> 00:24:46,985
"(Kang Mi Rae)"

262
00:24:49,029 --> 00:24:50,238
Hello, Mi Rae.

263
00:24:51,448 --> 00:24:54,659
Sorry. I tried to talk to him about it, but...

264
00:24:56,286 --> 00:24:59,331
No, take it easy. I asked you to,
I knew how difficult my request would be.

265
00:24:59,456 --> 00:25:00,790
Sorry.

266
00:25:01,082 --> 00:25:03,210
Never mind. Just forget it, please.

267
00:25:04,503 --> 00:25:07,214
But we have to meet anyway.

268
00:25:07,380 --> 00:25:08,882
You can visit me in my office.

269
00:25:09,966 --> 00:25:12,177
- Deal?
- Okay.

270
00:25:13,345 --> 00:25:14,763
Good night.

271
00:25:36,826 --> 00:25:38,453
Mi Rae, can't you walk straight?

272
00:25:42,207 --> 00:25:43,500
I walk upright.

273
00:25:45,126 --> 00:25:47,546
You shouldn't drink alcohol
As long as you don't know the limits of your tolerance.

274
00:25:48,046 --> 00:25:50,423
I'd have to drink to know.

275
00:26:07,649 --> 00:26:11,903
"To Na Hee Sung"

276
00:26:13,405 --> 00:26:15,240
Hello, Mi Rae!

277
00:26:16,825 --> 00:26:18,451
I have great news.

278
00:26:18,535 --> 00:26:19,953
The rapper would like to meet me.

279
00:26:20,370 --> 00:26:21,496
-Seriously?
- Yes.

280
00:26:21,580 --> 00:26:24,583
I sent him the lyrics I wrote
He asked me to visit him in the studio.

281
00:26:24,791 --> 00:26:28,128
What should I do? I didn't have any time to practice.

282
00:26:29,170 --> 00:26:30,463
"Hyun Joong!"

283
00:26:31,715 --> 00:26:33,216
Are you making fun of me now?

284
00:26:33,383 --> 00:26:34,342
Of course not.

285
00:26:34,426 --> 00:26:36,803
God, I need to practice more.

286
00:26:37,053 --> 00:26:38,471
I've never laughed so hard at you.

287
00:26:39,306 --> 00:26:41,641
I was looking at your feet, not your face.

288
00:26:43,685 --> 00:26:45,145
Your foot made me laugh.

289
00:26:46,438 --> 00:26:48,440
I've never seen anyone dance like that.

290
00:26:50,567 --> 00:26:52,152
I wasn't trying to upset you.

291
00:27:02,287 --> 00:27:04,539
You misjudged Kyung Suk.

292
00:27:19,054 --> 00:27:20,347
Are you okay?

293
00:27:20,930 --> 00:27:21,973
You.

294
00:27:22,557 --> 00:27:23,475
You.

295
00:27:29,230 --> 00:27:30,482
You crazy bastard.

296
00:27:32,108 --> 00:27:36,196
Kyung Suk didn't...

297
00:27:37,364 --> 00:27:38,615
He never abused me.

298
00:27:53,755 --> 00:27:55,048
I must be crazy.

299
00:27:56,925 --> 00:28:01,137
I only laughed once
During my middle school life.

300
00:28:02,889 --> 00:28:04,265
It was because of you.

301
00:28:16,695 --> 00:28:21,908
The festival is full of crowded bars.
Why do they refuse to let us sell alcohol?

302
00:28:21,991 --> 00:28:24,035
Just a note. Can't we sell anyway?

303
00:28:24,119 --> 00:28:27,997
No, they even dictated to us
Buy food from nearby markets

304
00:28:28,123 --> 00:28:30,083
Lest we violate the food sanitation law.

305
00:28:30,417 --> 00:28:31,668
Hello.

306
00:28:31,751 --> 00:28:34,963
-So how are we going to make money?
- I know.

307
00:28:35,839 --> 00:28:38,633
We have to earn enough money for the second semester.

308
00:28:41,386 --> 00:28:43,513
We have to set up a lot
Just from public relations.

309
00:28:43,638 --> 00:28:44,848
Okay.

310
00:28:45,181 --> 00:28:49,144
I heard that there is a beauty among the first year students.
I think her name is Hyun Sowa?

311
00:28:49,477 --> 00:28:51,896
Yes, Sawa. It's unique.

312
00:28:52,981 --> 00:28:55,066
There's a handsome young man, Kyung Suk.

313
00:28:55,150 --> 00:28:56,151
- “Kyung Suk”?
- Yes.

314
00:28:56,860 --> 00:28:59,362
- I don't think he will do it.
-What's the problem?

315
00:28:59,446 --> 00:29:01,740
Wouldn't the senior students obey his supervisors?

316
00:29:01,823 --> 00:29:05,535
He's the young man who beat up Chan Woo.

317
00:29:05,618 --> 00:29:08,496
That is it? Oh God.

318
00:29:09,164 --> 00:29:10,331
I love him from now on.

319
00:29:14,002 --> 00:29:18,047
So Sawa and Kyung Suk will serve the tables.

320
00:29:18,882 --> 00:29:20,258
Who else can we choose?

321
00:29:20,884 --> 00:29:22,260
"Ji Hyo"?

322
00:29:23,511 --> 00:29:24,971
Two more people?

323
00:29:25,054 --> 00:29:27,849
Eon, you should notify them and bring them back later.

324
00:29:28,183 --> 00:29:29,184
Okay.

325
00:29:29,559 --> 00:29:30,894
What about Mi Rae?

326
00:29:31,019 --> 00:29:33,354
She!

327
00:29:33,480 --> 00:29:35,648
- She's beautiful.
- Oh God, of course.

328
00:29:36,483 --> 00:29:37,734
It is a sign of goodness.

329
00:29:38,067 --> 00:29:41,070
So add Mi Rae to the list. Okay.

330
00:29:41,529 --> 00:29:42,614
Beautiful.

331
00:30:01,257 --> 00:30:04,761
What's wrong with me? It's not even that attractive.

332
00:30:07,055 --> 00:30:09,974
Everything changed about him
It turns out he wasn't a scoundrel at all.

333
00:30:11,226 --> 00:30:13,561
That's it. But why...

334
00:30:23,988 --> 00:30:25,990
- Excuse me.
- Pay attention.

335
00:30:40,421 --> 00:30:41,798
Did you reach home safely?

336
00:30:42,006 --> 00:30:44,050
Yes, of course.

337
00:30:44,884 --> 00:30:46,052
Did you sleep well?

338
00:30:46,135 --> 00:30:48,721
I must be crazy. Didn't I ask him about that?

339
00:30:49,639 --> 00:30:51,641
-What are you planning for the festival?
- The festival?

340
00:30:51,724 --> 00:30:52,767
Are you coming?

341
00:30:53,101 --> 00:30:56,396
I'm not sure. I'm busy these days.

342
00:30:56,855 --> 00:30:57,814
Busy?

343
00:30:57,897 --> 00:31:00,692
Yes, everyone is busy. I'm sure you're busy too.

344
00:31:01,484 --> 00:31:02,527
I'm not busy.

345
00:31:03,653 --> 00:31:04,863
Understood.

346
00:31:06,114 --> 00:31:09,033
How lucky you are. I'm leaving now.

347
00:31:13,955 --> 00:31:14,789
"Kyung Sook."

348
00:31:16,624 --> 00:31:18,835
Would you like bar service at the festival?

349
00:31:18,918 --> 00:31:21,462
- No.
- Okay.

350
00:31:25,341 --> 00:31:27,760
I wanted to see if you would like it
Bar service at the festival.

351
00:31:28,595 --> 00:31:30,722
Min Ah told me that.

352
00:31:30,847 --> 00:31:32,807
I have no choice but to help.

353
00:31:33,141 --> 00:31:35,101
I heard it's mandatory for pretty girls.

354
00:31:35,184 --> 00:31:38,062
The older students asked whether...
You can help. Am I his mission?

355
00:31:38,146 --> 00:31:39,314
What?

356
00:31:40,857 --> 00:31:42,358
Will the festival be this week?

357
00:31:42,483 --> 00:31:43,693
Isn't it next week?

358
00:31:43,902 --> 00:31:44,903
Is it next week?

359
00:31:46,154 --> 00:31:47,697
I will do it.

360
00:31:48,865 --> 00:31:49,824
What about Mi Rae?

361
00:31:49,908 --> 00:31:51,367
I need to ask her.

362
00:31:52,285 --> 00:31:54,287
Understood. She will definitely participate too.

363
00:32:02,170 --> 00:32:05,965
She planned to sell scented candles at the festival.

364
00:32:07,383 --> 00:32:09,969
Can you do that after serving tables?

365
00:32:10,595 --> 00:32:13,806
Can't you post an ad and collect volunteers?

366
00:32:14,515 --> 00:32:15,475
Well...

367
00:32:15,934 --> 00:32:19,145
Senior students selected candidates.

368
00:32:19,812 --> 00:32:21,064
This makes me lose my mind.

369
00:32:24,442 --> 00:32:25,818
And they would like me to do that?

370
00:32:26,069 --> 00:32:28,988
Yes, they chose you, Sawa, and Ji Hyo.

371
00:32:29,572 --> 00:32:32,116
God, why can't we just get volunteers?

372
00:32:34,911 --> 00:32:36,120
I will do it.

373
00:32:38,790 --> 00:32:40,708
What? How long have you been inside?

374
00:32:41,042 --> 00:32:43,878
About 10 minutes? I have been suffering from constipation recently.

375
00:32:51,177 --> 00:32:54,472
They just want pretty ones and I can't participate
Because I'm not pretty.

376
00:32:57,725 --> 00:32:59,310
Hello my friends.

377
00:32:59,644 --> 00:33:00,895
Hello.

378
00:33:03,690 --> 00:33:06,776
Has Eon asked you yet?
Service at that festival?

379
00:33:09,487 --> 00:33:13,074
Yes, and I told her I would think about it. But...

380
00:33:13,157 --> 00:33:15,034
Let's do it. I will perform that service.

381
00:33:15,284 --> 00:33:17,412
If she refuses, it will be a burden on Eun.

382
00:33:18,621 --> 00:33:19,580
Okay.

383
00:33:20,289 --> 00:33:21,457
Guess I'll have to explain that.

384
00:33:21,582 --> 00:33:24,043
Yes. I think that would be fun.

385
00:33:34,053 --> 00:33:35,763
About you and Kyung Suk...

386
00:33:36,264 --> 00:33:37,098
Yes?

387
00:33:37,348 --> 00:33:41,310
I thought you didn't know each other at first
Because you both acted that way.

388
00:33:41,811 --> 00:33:43,021
Well...

389
00:33:43,896 --> 00:33:45,523
Our knowledge was not even close to that.

390
00:33:47,150 --> 00:33:48,776
- Really?
- Yes.

391
00:33:52,030 --> 00:33:52,947
Consider this.

392
00:33:53,156 --> 00:33:54,782
God, she's beautiful.

393
00:33:56,617 --> 00:33:57,827
I know her.

394
00:33:57,910 --> 00:33:59,495
How do you know her?

395
00:33:59,704 --> 00:34:03,124
I don't know her personally.
This is Aya Hassan of Hancock University.

396
00:34:03,458 --> 00:34:04,333
What?

397
00:34:06,335 --> 00:34:08,337
She is so beautiful.

398
00:34:09,255 --> 00:34:11,799
A girl as beautiful as she was did not press
Like button on your photo?

399
00:34:12,467 --> 00:34:15,845
Because she liked the picture
That you raised, you bastard.

400
00:34:16,679 --> 00:34:18,014
I'll take a picture of this.

401
00:34:18,347 --> 00:34:21,517
- Aya Al-Hassan...
-I think she pressed the like button by mistake.

402
00:34:21,601 --> 00:34:22,852
No, you didn't.

403
00:34:23,603 --> 00:34:24,687
Stop.

404
00:34:24,771 --> 00:34:26,064
- Hello.
- Hello.

405
00:34:26,147 --> 00:34:27,648
- Do you have a meeting?
- Yes.

406
00:34:27,732 --> 00:34:29,525
You should bring a lot of friends.

407
00:34:29,901 --> 00:34:33,112
I'm not sure my time will allow for that.
I have to look for housing.

408
00:34:33,237 --> 00:34:34,197
Should I move to another residence?

409
00:34:34,280 --> 00:34:36,991
Yes, your landlord would like
Increase the security deposit and rent.

410
00:34:37,116 --> 00:34:39,243
- Really? This is ridiculous.
- Yes.

411
00:34:39,410 --> 00:34:41,370
- Did you make some plans?
- No, not yet.

412
00:34:41,454 --> 00:34:43,456
- Hello.
- Hello guys.

413
00:34:43,664 --> 00:34:44,999
- Hello.
- Hello.

414
00:34:45,625 --> 00:34:47,085
- Keep up your great work.
- Okay.

415
00:34:47,210 --> 00:34:48,044
- Goodbye.
- Goodbye.

416
00:34:48,211 --> 00:34:49,378
- See you later.
- Goodbye.

417
00:34:50,004 --> 00:34:53,216
God, the room lit up with light as soon as you entered.

418
00:34:53,633 --> 00:34:55,343
- Thank you.
- Oh my God.

419
00:34:55,426 --> 00:34:56,928
Mi Rae, Sawa, and Ji Hyo.

420
00:34:57,011 --> 00:34:59,180
-You already know Eun, right?
- Yes.

421
00:34:59,305 --> 00:35:01,599
- Hello guys.
- Hello.

422
00:35:01,682 --> 00:35:03,976
-You should sit down.
- Okay.

423
00:35:04,060 --> 00:35:05,770
- Please sit down.
- Sit down.

424
00:35:06,062 --> 00:35:07,855
It looks very beautiful.

425
00:35:08,481 --> 00:35:11,025
Her eyes are round and wide. And her face...

426
00:35:14,153 --> 00:35:16,364
How come you're late for the waitresses?

427
00:35:16,697 --> 00:35:18,449
Take it easy. She left a lecture to come here.

428
00:35:18,533 --> 00:35:19,617
Oh God.

429
00:35:19,700 --> 00:35:23,246
Some of you don't know others,
So I'll let you introduce yourselves.

430
00:35:23,371 --> 00:35:24,997
- Start first.
- Okay.

431
00:35:25,581 --> 00:35:28,251
I'm Jo Jung Yeob,
Representative of third year students.

432
00:35:28,668 --> 00:35:30,002
- Hello.
- Hello.

433
00:35:30,169 --> 00:35:31,671
You really know me. “Ko yi na.”

434
00:35:31,754 --> 00:35:34,715
- Kwon Eun Byul, 2nd year student representative.
- She is a girl?

435
00:35:37,510 --> 00:35:40,263
You all thought she was a guy, right?

436
00:35:40,429 --> 00:35:43,641
Everyone who sees you at first glance thinks you are young.

437
00:35:44,100 --> 00:35:45,059
Next.

438
00:35:46,477 --> 00:35:47,520
Come on, come on.

439
00:35:47,603 --> 00:35:50,606
-Are you going to make fun of me again?
- No. Follow.

440
00:35:51,315 --> 00:35:55,903
I am a student in the 2nd year,
My name is Kim Tae Hee.

441
00:35:56,154 --> 00:35:57,280
"Fat (T-hee)."

442
00:35:58,531 --> 00:35:59,490
Stop.

443
00:36:00,741 --> 00:36:03,161
Why did she distort her name like that?

444
00:36:03,327 --> 00:36:05,705
-She looks like Kim Tae Hee.
- She's beautiful.

445
00:36:07,290 --> 00:36:11,169
You must be very happy
For choosing you as the most beautiful girl in the first year.

446
00:36:11,919 --> 00:36:13,171
- Excuse me?
- For your sake.

447
00:36:13,254 --> 00:36:15,756
Don't pretend you don't know. You are the first.

448
00:36:16,424 --> 00:36:19,427
First? But our grades have not been announced yet.

449
00:36:19,510 --> 00:36:21,679
Talk about your face, not your grades.

450
00:36:22,638 --> 00:36:25,766
Sawa, I think you're feigning ignorance
While you know everything.

451
00:36:25,850 --> 00:36:28,728
Not at all. I'm sure I'm not the first.

452
00:36:30,563 --> 00:36:32,356
What about Kyung Suk? Did he refuse?

453
00:36:32,982 --> 00:36:35,484
- Yes.
-You have to convince him.

454
00:36:35,860 --> 00:36:36,986
He refused immediately.

455
00:36:37,069 --> 00:36:38,696
-Am I trying to seduce him?
- Excuse me?

456
00:36:38,779 --> 00:36:40,489
Forget it. It would be great to have him join us

457
00:36:40,573 --> 00:36:43,951
But we usually charge girls
With bar service, so that's okay.

458
00:36:44,035 --> 00:36:45,036
You are right.

459
00:36:45,453 --> 00:36:46,287
But why?

460
00:36:47,955 --> 00:36:50,499
What do you mean? He just knew us.

461
00:36:51,626 --> 00:36:54,128
I like your wording. “He just knew us.”

462
00:36:54,212 --> 00:36:55,296
- Write that.
- Okay.

463
00:36:55,379 --> 00:36:57,340
I have to write that down. "Knew."

464
00:36:57,423 --> 00:36:59,091
- "He knew."
- What are you doing?

465
00:37:01,469 --> 00:37:05,640
"Hyunmu Real Estate Office"

466
00:37:05,806 --> 00:37:09,268
Many students from Hancock University
They live in this neighborhood

467
00:37:09,352 --> 00:37:11,229
- Because it is close to the university.
-Understood.

468
00:37:20,029 --> 00:37:22,448
The owner put in new wallpaper.

469
00:37:22,573 --> 00:37:24,992
- Clean, right?
-Did he put it himself?

470
00:37:25,117 --> 00:37:28,079
It's a little damp because I put it directly on the wall.

471
00:37:30,998 --> 00:37:32,625
Make him feel fine.

472
00:37:32,708 --> 00:37:34,543
Is your palm sweaty?

473
00:37:38,881 --> 00:37:41,259
You don't need to test the water pressure at all.

474
00:37:41,342 --> 00:37:42,635
Water pressure is perfect.

475
00:37:46,847 --> 00:37:49,433
If you want to take this apartment, you need to hurry.

476
00:37:49,642 --> 00:37:52,103
Another student will come to inspect it later.

477
00:37:52,186 --> 00:37:54,105
-I'll check out a few more apartments.
-We agreed.

478
00:37:55,106 --> 00:37:57,358
This is you, right? Assistant Professor for Mi Rae.

479
00:37:57,441 --> 00:37:59,193
Hello. You're Hyun Joong, right?

480
00:37:59,277 --> 00:38:01,862
- Remember my name.
- Of course.

481
00:38:01,946 --> 00:38:03,406
-Do you live here?
- Yes.

482
00:38:03,823 --> 00:38:06,826
-Do you live near here too?
- No, I'm just checking out a few apartments.

483
00:38:06,909 --> 00:38:08,536
Are you thinking of moving here?

484
00:38:09,245 --> 00:38:12,623
There is a short residential building
Newly built at the end of the street.

485
00:38:12,707 --> 00:38:14,583
There is a beautiful apartment in that building.

486
00:38:14,750 --> 00:38:16,752
- I would love to check it out.
- Let's go then.

487
00:38:16,836 --> 00:38:18,254
That construction.

488
00:38:20,673 --> 00:38:23,301
I know this neighborhood very well.

489
00:38:23,426 --> 00:38:25,803
-Shall I go with you?
- Oh God, don't worry about your fatigue.

490
00:38:25,970 --> 00:38:29,557
It won't tire me one bit. I have nothing to do,
I'm free.

491
00:38:31,559 --> 00:38:34,729
This time, we developed the event efficiently,

492
00:38:34,854 --> 00:38:37,356
So I'm thinking of changing the uniform to a skirt.

493
00:38:37,440 --> 00:38:39,608
- No.
-You won't even have to wear it.

494
00:38:39,692 --> 00:38:41,068
Tee Hee won't either.

495
00:38:41,152 --> 00:38:43,070
Did you not involve me in your words? I didn't say anything.

496
00:38:43,154 --> 00:38:45,406
You are eye-catching even if you don't say anything

497
00:38:45,489 --> 00:38:46,741
Because you're too fat.

498
00:38:49,952 --> 00:38:51,704
That's not obesity.

499
00:38:52,705 --> 00:38:53,873
Her weight is normal.

500
00:38:53,956 --> 00:38:56,250
So you are all against the skirt proposal.

501
00:38:57,293 --> 00:38:58,961
I can wear anything.

502
00:39:00,171 --> 00:39:01,088
Me too.

503
00:39:01,589 --> 00:39:04,091
- I also do not object.
- Are you also going to wear a skirt?

504
00:39:04,383 --> 00:39:07,136
Why may a withered rose serve?
While we have fresh roses?

505
00:39:07,219 --> 00:39:08,262
What did you say?

506
00:39:08,346 --> 00:39:09,597
It is not a withering rose.

507
00:39:09,930 --> 00:39:12,099
-Do you still like her?
- Was I like that?

508
00:39:12,725 --> 00:39:14,769
- Oh my God.
- Okay, that's enough.

509
00:39:14,852 --> 00:39:16,937
Jung Ho and Yi Na,
They chose two new uniforms.

510
00:39:17,229 --> 00:39:20,024
Can you girls tell me your measurements?
Sawa, you first.

511
00:39:20,107 --> 00:39:22,610
I will write down the measurements. "Sawa."

512
00:39:23,277 --> 00:39:25,780
The small size usually fits me.

513
00:39:25,905 --> 00:39:27,698
- The little one.
-Me too.

514
00:39:27,990 --> 00:39:29,909
- Little Don.
- No, just the little one.

515
00:39:29,992 --> 00:39:30,826
Don the little one.

516
00:39:32,745 --> 00:39:34,330
I usually wear a large size.

517
00:39:34,497 --> 00:39:36,791
The big one? But you are skinny.

518
00:39:38,376 --> 00:39:39,627
I'm very tall, you see.

519
00:39:39,835 --> 00:39:42,880
That's right, you're tall. Large size costume.

520
00:39:43,005 --> 00:39:45,549
Admit it, we have a great selection
of aid this year.

521
00:39:45,841 --> 00:39:47,593
Each of them has its own charm.

522
00:39:48,969 --> 00:39:50,054
Each of them has its own charm?

523
00:39:50,137 --> 00:39:52,890
Sawa is feminine while Mi Rae is sexy.

524
00:39:54,517 --> 00:39:55,559
What?

525
00:39:55,768 --> 00:39:58,187
I look young and short compared to her, right?

526
00:39:58,312 --> 00:40:00,940
True, you are beautiful and have a baby face.

527
00:40:03,109 --> 00:40:05,486
Let's finish it quickly
You always waste time gossiping.

528
00:40:10,991 --> 00:40:12,660
Now, we need to talk about...

529
00:40:13,202 --> 00:40:16,789
You will not find a better apartment at this price.

530
00:40:17,123 --> 00:40:18,332
Understood.

531
00:40:18,416 --> 00:40:20,876
There are surveillance cameras.
So you will be safe too.

532
00:40:24,630 --> 00:40:26,507
This means that the password was leaked.

533
00:40:31,720 --> 00:40:34,223
What do you think? Can I set up an appointment with your landlord?

534
00:40:34,306 --> 00:40:35,683
I'll see a few more apartments.

535
00:40:35,766 --> 00:40:39,061
God, you're so selective, young man.

536
00:40:40,604 --> 00:40:42,606
Hey, when are you coming home?

537
00:40:45,443 --> 00:40:47,903
Understood. We agreed.

538
00:40:49,572 --> 00:40:50,739
- Was that Mi Rae?
- Yes.

539
00:40:50,906 --> 00:40:52,867
You will be late for a meeting.

540
00:40:53,033 --> 00:40:54,660
-Do you live together?
- Yes.

541
00:40:55,578 --> 00:40:57,830
- Here you go.
- Thank you.

542
00:40:57,955 --> 00:40:59,373
Please. I pity you.

543
00:40:59,498 --> 00:41:02,126
God, please don't. I volunteered.

544
00:41:02,251 --> 00:41:04,837
No, don't say that. Thank you very much for your help.

545
00:41:05,754 --> 00:41:08,090
-Do you want to have a beer later?
- Excuse me?

546
00:41:08,174 --> 00:41:10,301
Somewhere close to school?
Mi Rae can join us.

547
00:41:11,802 --> 00:41:14,054
- Of course.
-Shall we go then?

548
00:41:21,896 --> 00:41:23,772
What? A wilted rose?

549
00:41:23,856 --> 00:41:26,025
What's wrong with my splendor? That was crazy.

550
00:41:26,650 --> 00:41:29,487
If I weren't a first-year student,
It would have caused a big problem.

551
00:41:31,197 --> 00:41:33,699
We shouldn't do that
When we are in our graduation year.

552
00:41:34,783 --> 00:41:37,536
I can't even stand the idea of wearing skirts.

553
00:41:37,995 --> 00:41:40,122
Working in a skirt will not be comfortable.

554
00:41:40,206 --> 00:41:42,625
The result would have been different
If we were all against the idea,

555
00:41:42,708 --> 00:41:44,960
But Sawa and Ji Hyo agree to it,
You know.

556
00:41:51,842 --> 00:41:53,093
Yes.

557
00:41:54,470 --> 00:41:56,013
Were you there alone?

558
00:41:57,723 --> 00:42:00,100
Okay, agreed.

559
00:42:01,727 --> 00:42:04,480
Jung-boon is drinking a beer and wants me to join her.

560
00:42:04,563 --> 00:42:05,814
You should come too.

561
00:42:08,025 --> 00:42:11,445
Of course, my roommate is waiting for me
Let's have dinner together.

562
00:42:13,822 --> 00:42:15,115
One moment.

563
00:42:20,996 --> 00:42:23,707
Hello. Yes, the meeting is over.

564
00:42:26,377 --> 00:42:29,171
Who? Our assistant professor?

565
00:42:33,926 --> 00:42:35,177
Okay.

566
00:42:52,194 --> 00:42:53,946
- Thank you.
- Thank you.

567
00:42:54,738 --> 00:42:55,656
Goodbye.

568
00:42:56,240 --> 00:42:58,117
- Goodbye.
- Thank you.

569
00:43:20,222 --> 00:43:22,433
- Come with me for a moment.
- Why? What's up?

570
00:43:22,975 --> 00:43:25,853
Here about me. God, this hurts.

571
00:43:26,979 --> 00:43:28,522
Hey, let go of my hand.

572
00:43:28,939 --> 00:43:30,816
My hand hurts so much.

573
00:43:31,275 --> 00:43:33,193
God, this is making me crazy.

574
00:43:35,654 --> 00:43:37,781
-Listen...
- “Jung Bon.”

575
00:43:38,741 --> 00:43:43,912
I think you misunderstood me
Because I treat you very nicely.

576
00:43:46,749 --> 00:43:48,125
I don't have any feelings for you.

577
00:43:49,001 --> 00:43:51,670
Sorry. I didn't want to hurt your feelings.

578
00:43:52,921 --> 00:43:54,882
That's not what I'm trying to tell you.

579
00:43:55,049 --> 00:43:56,300
Listen carefully, okay?

580
00:43:57,760 --> 00:44:00,387
That girl is a thief.

581
00:44:01,430 --> 00:44:02,681
What?

582
00:44:05,934 --> 00:44:08,395
I saw her stealing money.

583
00:44:09,563 --> 00:44:10,731
Don't come here again.

584
00:44:11,357 --> 00:44:14,485
I didn't want to treat you angrily, but you overstepped your bounds.

585
00:44:14,568 --> 00:44:15,944
- Okay...
-Forget it.

586
00:44:16,153 --> 00:44:18,113
I don't want to see your face again.

587
00:44:21,617 --> 00:44:23,952
I didn't pay for my beer.

588
00:44:24,411 --> 00:44:27,289
Never mind. I'll assume someone stole it.

589
00:44:32,503 --> 00:44:33,837
Hello, Jung Bon.

590
00:44:34,046 --> 00:44:36,465
Yes, forget it. Our relationship is over!

591
00:44:39,301 --> 00:44:41,595
Was she dating the Berlin bar owner?

592
00:44:41,762 --> 00:44:44,139
both. Hey, Jung Bon!

593
00:44:48,644 --> 00:44:49,478
"Mi Rae."

594
00:44:54,650 --> 00:44:55,859
Hello.

595
00:44:57,152 --> 00:44:59,071
-Did you wait too long?
- No.

596
00:45:07,830 --> 00:45:08,872
Did you have dinner?

597
00:45:10,499 --> 00:45:11,458
Yes.

598
00:45:11,542 --> 00:45:13,877
If you feel hungry, eat some lobster.

599
00:45:13,961 --> 00:45:16,046
I steamed it, so it's very good.

600
00:45:16,130 --> 00:45:18,298
- Did you steam the lobster at this time?
- Yes.

601
00:45:18,632 --> 00:45:21,385
Kueng Hee asked me to cook some
Steamed at 9pm.

602
00:45:21,885 --> 00:45:23,721
I took one and climbed to the top.

603
00:45:40,195 --> 00:45:41,572
Hello, I'm back.

604
00:45:41,655 --> 00:45:46,660
"It is forbidden to enter and knock on the door."

605
00:45:48,036 --> 00:45:51,290
My current nighttime snack is lobster.

606
00:45:51,582 --> 00:45:54,543
I eat one every night.

607
00:45:55,210 --> 00:45:58,130
Okay. I'll dismember her first.

608
00:45:58,255 --> 00:45:59,590
"Duffley Channel"

609
00:45:59,673 --> 00:46:00,591
"It's huge!"

610
00:46:00,674 --> 00:46:01,717
“How clever you are!”

611
00:46:01,800 --> 00:46:04,511
Lobster is the main food,

612
00:46:05,012 --> 00:46:06,680
So that's easy for me.

613
00:46:07,097 --> 00:46:10,392
And to cut it so beautifully,
You need skill, not strength.

614
00:46:12,603 --> 00:46:15,647
Here. See how rich it is in meat?

615
00:46:16,607 --> 00:46:19,401
I will try to eat these now.

616
00:46:25,199 --> 00:46:29,745
Tell Kyung Suk and Kyung Hee
That their mother would like to see them.

617
00:46:35,626 --> 00:46:37,002
Didn't you stop there?

618
00:46:37,711 --> 00:46:39,588
Enter if you have something to say.

619
00:46:47,930 --> 00:46:49,640
Does she have to go to America?

620
00:46:50,891 --> 00:46:52,100
Why did you ask me about that?

621
00:46:52,267 --> 00:46:54,311
It's not like she wants to go.

622
00:46:54,394 --> 00:46:55,729
Rather, she is forced to go.

623
00:46:56,897 --> 00:46:58,816
I should have sent it sooner.

624
00:46:59,107 --> 00:47:02,444
I postponed it so as not to cause a fuss before the elections.

625
00:47:03,362 --> 00:47:06,698
I wouldn't have sent her if her grades were high enough
To attend a prestigious university here.

626
00:47:06,907 --> 00:47:08,534
So you are not sending it for her own good.

627
00:47:09,284 --> 00:47:10,786
But to save your reputation.

628
00:47:12,746 --> 00:47:14,665
Because going to an American university seems better.

629
00:47:16,124 --> 00:47:17,376
What did you say?

630
00:47:23,173 --> 00:47:25,259
She must feel bad about being sent abroad.

631
00:47:25,342 --> 00:47:28,512
But it is best for her.
At least you will learn English there.

632
00:47:34,059 --> 00:47:36,728
That woman went back to Korea.

633
00:47:38,313 --> 00:47:40,691
She may try to contact you despite what you did,

634
00:47:42,359 --> 00:47:45,529
Even though she had a relationship with a scoundrel young man
She left her children...

635
00:47:48,282 --> 00:47:50,868
I know you won't meet her.

636
00:47:51,410 --> 00:47:52,703
But I'm telling you just in case.

637
00:48:15,267 --> 00:48:19,271
"(Kang Mi Rae)"

638
00:48:28,322 --> 00:48:30,157
- We toast you both.
- We toast you both.

639
00:48:33,535 --> 00:48:35,996
It's a penthouse apartment, but it has air conditioning.

640
00:48:36,079 --> 00:48:39,333
The heating system works well in winter.
I think it's an excellent deal.

641
00:48:40,334 --> 00:48:42,169
When are you moving then?

642
00:48:42,294 --> 00:48:44,421
I'll pack my things tomorrow and move the day after.

643
00:48:44,546 --> 00:48:46,506
I will do this during the festival.

644
00:48:47,132 --> 00:48:51,053
If you increase the security deposit a little
I found many better options.

645
00:48:52,095 --> 00:48:53,972
-My budget is limited.
- I understand.

646
00:48:54,056 --> 00:48:56,516
My income as an assistant professor is less than his counterpart
During my university studies.

647
00:48:56,725 --> 00:48:59,937
-Do you pay your living expenses?
And my education expenses as well.

648
00:49:01,063 --> 00:49:02,940
- Great.
- Even your studies expenses as well?

649
00:49:03,440 --> 00:49:05,817
Fortunately for me, I got scholarships a few times.

650
00:49:05,901 --> 00:49:07,527
I held many part-time jobs.

651
00:49:08,403 --> 00:49:09,863
This is amazing.

652
00:49:09,947 --> 00:49:12,074
- Great.
- This is very cool.

653
00:49:12,157 --> 00:49:14,451
Anyone in my position would have done that.

654
00:49:15,035 --> 00:49:17,704
- Let's clink glasses.
- We toast you both.

655
00:49:21,875 --> 00:49:24,795
I thought I needed to take a few vacations,
But I was lucky.

656
00:49:25,253 --> 00:49:29,549
I was a private tutor for a student and his grades rose.
Which helped me get other students.

657
00:49:29,633 --> 00:49:32,344
He didn't study, but he was smart.

658
00:49:32,469 --> 00:49:36,640
Absolutely your beautiful teaching skills
It's what helped him raise his grades.

659
00:49:36,723 --> 00:49:38,350
- No.
-You're right.

660
00:49:39,101 --> 00:49:40,852
- Would you like more beer?
- Of course.

661
00:49:43,855 --> 00:49:45,190
It's okay.

662
00:49:45,357 --> 00:49:48,986
I thought it would take a few days,
But I saved a lot of time thanks to you.

663
00:49:50,404 --> 00:49:53,198
-Can we have 3 more beers?
- Of course.

664
00:49:53,615 --> 00:49:56,618
By the way, don't be embarrassed to chat with us without hesitation.

665
00:49:57,536 --> 00:49:58,537
What?

666
00:49:58,620 --> 00:50:02,040
I mean, it embarrasses me to hear you talk to us so reverently.

667
00:50:02,165 --> 00:50:03,500
We're both first-year students, you know.

668
00:50:03,667 --> 00:50:06,253
True, it would be great if you could talk to us without hesitation.

669
00:50:07,963 --> 00:50:09,256
Will that satisfy you?

670
00:50:09,339 --> 00:50:10,424
- Yes.
- Yes.

671
00:50:11,967 --> 00:50:13,802
So...

672
00:50:14,052 --> 00:50:14,886
Okay, my friends.

673
00:50:15,971 --> 00:50:18,932
This is much better. I felt terribly suffocated.

674
00:50:19,558 --> 00:50:20,934
Let's clink our glasses to this.

675
00:50:21,184 --> 00:50:23,311
- We toast you both.
- We toast you both.

676
00:50:24,604 --> 00:50:25,981
Hello.

677
00:50:28,108 --> 00:50:30,777
I came to help you, but you're not busy at all.

678
00:50:30,861 --> 00:50:33,238
Don't mock how I earn my living.

679
00:50:33,321 --> 00:50:35,240
I'm not in the mood for your jokes.

680
00:50:39,953 --> 00:50:42,080
It is usually difficult for me to speak without affectation.

681
00:50:42,164 --> 00:50:44,041
- Here you go again.
- Bad, sorry.

682
00:50:44,124 --> 00:50:47,586
- Please, don't talk to us so reverently.
- I definitely won't.

683
00:50:47,669 --> 00:50:49,546
- Eat, my friends.
- Shall we start?

684
00:50:49,629 --> 00:50:50,964
- Let's eat.
- Here you go.

685
00:50:51,089 --> 00:50:53,717
-It looks delicious.
- He's good.

686
00:50:56,970 --> 00:50:57,929
What are you doing?

687
00:51:08,565 --> 00:51:10,400
You ordered two Americanos.

688
00:51:10,525 --> 00:51:12,527
God, this is crazy.

689
00:51:12,736 --> 00:51:14,738
- It's more beautiful in nature.
- True?

690
00:51:14,863 --> 00:51:15,864
Hello.

691
00:51:15,947 --> 00:51:18,992
I want a mug of coffee with latte and vanilla
And a mocha coffee mug?

692
00:51:19,076 --> 00:51:20,827
You seem to feel threatened.

693
00:51:20,911 --> 00:51:22,329
No way.

694
00:51:24,748 --> 00:51:26,083
Look at him.

695
00:51:27,000 --> 00:51:28,794
Are you ready to state your request?

696
00:51:31,922 --> 00:51:34,382
Can I help you with your request?

697
00:51:36,176 --> 00:51:37,594
3 Americano coffees, please.

698
00:51:37,719 --> 00:51:39,471
3 Americano coffee, right?

699
00:51:41,181 --> 00:51:42,808
Do you want hot coffee?

700
00:51:43,433 --> 00:51:44,351
Yes.

701
00:51:48,063 --> 00:51:49,189
Here you go.

702
00:51:49,648 --> 00:51:51,274
Thank you.

703
00:51:52,901 --> 00:51:53,985
Here you go.

704
00:51:54,986 --> 00:51:56,113
Thank you.

705
00:52:08,708 --> 00:52:10,001
Excuse me.

706
00:52:10,627 --> 00:52:13,004
- Yes?
- My name is Park Young Chul.

707
00:52:13,547 --> 00:52:15,549
You liked my photo on Instagram.

708
00:52:16,007 --> 00:52:17,551
Hello.

709
00:52:18,677 --> 00:52:20,929
I'm surprised you didn't recognize me.

710
00:52:21,054 --> 00:52:23,348
- It distinguishes him.
- Sorry.

711
00:52:24,307 --> 00:52:25,976
By the way, it is a sign of goodness.

712
00:52:27,936 --> 00:52:29,354
What are they talking about?

713
00:52:32,399 --> 00:52:33,650
What did you talk about?

714
00:52:33,733 --> 00:52:36,153
She apologized for not recognizing me.

715
00:52:36,319 --> 00:52:39,823
She's leaving work soon and would like to have a beer with me.

716
00:52:40,031 --> 00:52:40,907
What can I do?

717
00:52:41,908 --> 00:52:43,785
Wait, that's definitely a lie.

718
00:52:43,869 --> 00:52:45,287
Right?

719
00:52:52,586 --> 00:52:54,504
- Take me with you.
-Me too.

720
00:52:55,881 --> 00:52:57,299
I can take you both with me.

721
00:52:59,384 --> 00:53:01,761
Did you transfer to another school after a year?

722
00:53:01,887 --> 00:53:02,971
13 months.

723
00:53:03,054 --> 00:53:04,848
But everyone knew him.

724
00:53:05,223 --> 00:53:07,851
Did you know that your nickname was Rain Boy Kyung Suk?

725
00:53:08,268 --> 00:53:09,269
What?

726
00:53:09,352 --> 00:53:11,688
All the boys imitated your walk in the rain.

727
00:53:11,771 --> 00:53:14,191
- Didn't you know that?
- Why did they do that?

728
00:53:14,274 --> 00:53:17,152
- I did it because I didn't have an umbrella.
- God, this is annoying.

729
00:53:17,319 --> 00:53:20,155
Would you like me to say that they imitated you?
Because you looked great in that walk?

730
00:53:20,822 --> 00:53:21,990
That wasn't great at all.

731
00:53:22,115 --> 00:53:24,659
So Kyung Suk was very likable.

732
00:53:24,743 --> 00:53:27,120
- Didn't you like him?
- No, I didn't.

733
00:53:27,245 --> 00:53:30,624
I simply felt like I was being seen
A handsome celebrity.

734
00:53:31,458 --> 00:53:32,417
Are you trying to improve your drinking ability?

735
00:53:35,170 --> 00:53:36,004
What?

736
00:53:39,090 --> 00:53:40,884
Well... yeah...

737
00:53:41,885 --> 00:53:44,012
Mi Rae will serve at the bar.

738
00:53:44,137 --> 00:53:46,389
- What are you going to do, Kyung Suk?
-Will you?

739
00:53:47,265 --> 00:53:48,767
- Yes.
- You said you were busy.

740
00:53:48,892 --> 00:53:50,185
Really?

741
00:53:51,186 --> 00:53:53,146
Yes. I'm busy.

742
00:53:53,563 --> 00:53:56,942
But the department needs my help.

743
00:54:00,570 --> 00:54:02,322
Will you attend the festival?

744
00:54:02,656 --> 00:54:05,283
I don't know if I will have time to visit him.

745
00:54:05,367 --> 00:54:08,703
-I'll bring it as soon as I finish unpacking.
-Do you want to help me?

746
00:54:08,828 --> 00:54:10,372
No, thanks.

747
00:54:10,455 --> 00:54:14,000
- Attend a moving-in party to the new residence.
- Good.

748
00:54:14,334 --> 00:54:17,254
Come if you have time, Mi Rae.
- Okay.

749
00:54:24,636 --> 00:54:25,845
Would you like to come too?

750
00:54:26,012 --> 00:54:28,139
- Why are they bringing him?
- Because they...

751
00:54:28,431 --> 00:54:32,352
They live in the same neighborhood.
My new residence is near their residence.

752
00:54:35,814 --> 00:54:37,857
- To you.
- To you.

753
00:54:38,024 --> 00:54:39,234
- To you.
- To you.

754
00:54:50,537 --> 00:54:54,332
I get nervous when I drink alcohol
With these two handsome young men.

755
00:54:54,416 --> 00:54:57,377
Stress makes me self-conscious, don't you think?

756
00:55:01,548 --> 00:55:02,841
Wait.

757
00:55:03,174 --> 00:55:04,759
When will you hold the party?

758
00:55:07,554 --> 00:55:08,930
Are you really going to bring it?

759
00:55:12,142 --> 00:55:14,227
You are more social than you appear.

760
00:55:14,769 --> 00:55:17,647
Or do you like one of them?

761
00:55:22,360 --> 00:55:24,529
Let's set a date that suits everyone.

762
00:55:24,654 --> 00:55:26,197
I'll go this way. And you?

763
00:55:29,451 --> 00:55:30,744
Goodbye.

764
00:55:47,886 --> 00:55:49,637
- Hello.
- Hello.

765
00:55:54,017 --> 00:55:55,685
Take it slow.

766
00:55:58,521 --> 00:56:00,523
Mi Rae, you're so skinny.

767
00:56:00,607 --> 00:56:02,859
- What?
-I envy your beauty.

768
00:56:03,109 --> 00:56:04,194
Me?

769
00:56:04,611 --> 00:56:06,905
But you look much prettier.

770
00:56:07,030 --> 00:56:10,700
Please don't.
Young people harass me a lot because of my obesity.

771
00:56:10,950 --> 00:56:11,993
You are not fat.

772
00:56:12,494 --> 00:56:14,913
True, you are not fat at all.

773
00:56:15,538 --> 00:56:18,208
Youth standards vary
About girls' standards regarding obesity.

774
00:56:18,625 --> 00:56:21,836
It should be considered medium weight,
Don't you agree?

775
00:56:22,170 --> 00:56:23,380
What?

776
00:56:24,214 --> 00:56:25,590
She is full bodied.

777
00:56:30,345 --> 00:56:33,765
I thought you were cute and beautiful when I saw you.

778
00:56:33,890 --> 00:56:35,308
Don't say that.

779
00:56:35,517 --> 00:56:39,020
Honestly, many people say I might look prettier
If you lose some weight.

780
00:56:39,145 --> 00:56:40,730
But losing weight is not easy.

781
00:56:42,857 --> 00:56:45,527
It is very difficult to lose weight.

782
00:56:46,528 --> 00:56:48,238
"T-hee."

783
00:56:49,072 --> 00:56:50,365
There you are again.

784
00:56:50,615 --> 00:56:52,367
I'll take this from you for your own good.

785
00:56:53,201 --> 00:56:57,789
You said you were going on a diet.
Your whole life will change if you lose some weight.

786
00:56:58,248 --> 00:57:00,125
Why did you do that? She eats.

787
00:57:00,750 --> 00:57:04,629
I only pity her for wasting her beautiful face.

788
00:57:04,712 --> 00:57:07,966
She is beautiful even when she is fat.
Imagine if I lost some weight.

789
00:57:08,174 --> 00:57:11,344
You promised, so put in some effort.

790
00:57:11,428 --> 00:57:12,804
- Hurry up, guys.
- Okay.

791
00:57:12,887 --> 00:57:14,514
I never promised that.

792
00:57:14,597 --> 00:57:16,766
Thank you for your compliment about my face,

793
00:57:16,850 --> 00:57:19,144
But let me take care of my life myself.

794
00:57:19,227 --> 00:57:21,563
You've been saying that for a year.

795
00:57:21,688 --> 00:57:24,107
You can be as beautiful as Sawa.
Once you lose some weight.

796
00:57:25,024 --> 00:57:28,820
Please, don't. I'm not even pretty.
People may criticize my appearance.

797
00:57:28,987 --> 00:57:31,364
I'm sure Sawa is also trying her best.

798
00:57:31,448 --> 00:57:33,575
They must be on a diet, right?

799
00:57:35,493 --> 00:57:38,413
My thin body has always bothered me since my childhood.

800
00:57:39,205 --> 00:57:40,498
Understood.

801
00:57:41,082 --> 00:57:44,794
For your sake, Sawa. Girls may be upset.

802
00:57:45,962 --> 00:57:48,548
- There are people who never gain weight.
- Of course.

803
00:57:49,507 --> 00:57:50,925
How are the preparations going?

804
00:57:51,092 --> 00:57:55,305
I don't think we have enough tables,
So can we prepare some rugs just in case?

805
00:57:55,388 --> 00:57:56,890
And yes, the idea.

806
00:57:56,973 --> 00:58:00,518
- Haven't the uniforms arrived yet?
- You have arrived.

807
00:58:04,981 --> 00:58:06,900
Why are girls late?

808
00:58:06,983 --> 00:58:09,903
- They are changing their clothes.
- Oh God, I can't wait to see them.

809
00:58:12,947 --> 00:58:16,367
I wish I had been born a beautiful girl
So that I can receive orders.

810
00:58:16,451 --> 00:58:18,036
We run the bar.

811
00:58:19,078 --> 00:58:21,706
It is managed by the Department of Chemistry. False our drink.

812
00:58:21,789 --> 00:58:23,041
- Okay.
- Okay.

813
00:58:24,792 --> 00:58:26,920
I feel a desperate need
To apologize to Jung Bon.

814
00:58:27,128 --> 00:58:28,713
Then you should apologise.

815
00:58:28,963 --> 00:58:31,966
I mean, I feel bad about apologizing.

816
00:58:32,050 --> 00:58:33,968
Then apologize and express your deep regret.

817
00:58:35,595 --> 00:58:36,554
Let's go.

818
00:58:37,138 --> 00:58:38,515
Where to?

819
00:58:39,015 --> 00:58:40,391
To our department's bar.

820
00:58:41,017 --> 00:58:42,769
What are you waiting for? Let's go.

821
00:58:44,437 --> 00:58:45,855
This is the uniform?

822
00:58:46,523 --> 00:58:49,275
- I don't like it.
- Neither do I.

823
00:59:29,983 --> 00:59:33,528
I feel the breeze of success from now on.
This is exactly what I envisioned.

824
00:59:33,611 --> 00:59:34,737
Why are these scoundrels...

825
00:59:34,821 --> 00:59:37,031
Why did you ask me to go with a whimper?
Is there anyone you'd like to see?

826
00:59:37,115 --> 00:59:37,949
Hello.

827
00:59:38,032 --> 00:59:39,993
- She's that beautiful girl.
- “Kang Mi Rae”?

828
00:59:40,076 --> 00:59:42,579
What's wrong? I'm glad
To see the monster Kang again.

829
00:59:42,704 --> 00:59:43,580
Stop!

830
00:59:43,663 --> 00:59:46,082
His profile shows the schools he attended.

831
00:59:46,165 --> 00:59:48,543
Maybe Sawa did it intentionally.

832
00:59:48,626 --> 00:59:51,045
It was beautiful. Mi Rae was beautiful.

833
00:59:51,170 --> 00:59:53,590
I feel happy. It's from our department.

834
00:59:53,673 --> 00:59:54,757
Can't we just point?

835
00:59:54,841 --> 00:59:56,676
Who do you like?

836
00:59:56,801 --> 00:59:58,011
This girl.

